اسطرلاب
ربما كان عهد خليفة المسلمين "المامون " رحمه الله في نهايات القرن الثاني للهجرة اعظم اوقات اهتمام المسلمين بالترجمة (العلمية ) عن باقي ألسنة البشر في عصرهم ونقل مختلف العلوم والكتب التي كانت بايدي الامم المجاورة لهم وما لديهم من علوم وفنون وصناعات وخاصة في البلدان التي فتحها المسلمين حديثا من مكتباتهم والمشهور لديهم ....وبذل الغالي والنفيس في سبيل ذلك اضافة الى وقوع بعض (ارباب العلوم و الصناعات والفنون ) في الاسر كما حصل في سمرقند مثلا عندما فتحها المسلمين عام 751 ميلادي ونقلوا من الصينيين فيها اسرار (صناعة الورق) وتم بعدها انشاء اكبر مصانع (الكاغد ) الورق في بغداد بامر من الخليفة المامون 793 . وانتشرت بعد ذلك بتوفره صناعات كثيرة جديدة ملحقة بها كالوراقين والخطاطين وما الى ذلك ويسر انتشار الورق وتوفره في الاسواق اضافة الى تاسيس الجامعات لاول مرة في التاريخ (المستنصرية مثلا ) والتي كان الخلفاء والوزراء مثلا يخعلون البستهم الرسمية قبل دخولها ليرتدوا ازياءها تعظيما للعلم والعلماء _... مسالة سهلت الى ابعد الحدود حفظ العلوم وتقدمها وانتشارها في العالم فيما بعد على يد هذا الرعيل الفاتح الذي اوصل الاسلام ودعوته الى اقاصي المشرق والمغرب من مدينة "الزيتون " على ساحل الصين الى " بوردو " وسط فرنسا الحالية ... في فترة بسيطة جدا ادهشت ولا تزال الى اليوم كل المؤرخين في العالم ... ....وكان للورق وتوفره بايدي الناس دور مهم جدا يشابه تقريبا انتشار الة الطباعة فيما قبل قرون وجنب الناس صعوبات جمة بعد ان كانوا يجمعون معارفهم على جلود الرق او البردي والواح العظم وما الى ذلك من عنت وعسر لطلبة العلم ... .... وهكذا عني معظم خلفاء بني العباس ومن بعدهم بعد المامون بالمترجمين عناية خالصة وانزلوهم منازل رفيعة و اكرموا وبالغوا في ذلك حتى غير المسلمين منهم وفوق قبول فداهم من الاسر بتشجيعهم بطرق غير مسبوقة للنقل والترجمة لاهم المخطوطات والكتب الهامة لعلماء عصورهم ومن سبقهم من امم و كان الخلفاء وغيرهم من ( اهل الحل والعقد وذوي السلطان و والمكانة والوجاهة وكبار التجار ) يقدمون لهم وزن ما يترجمونه للعربية من نفائس الكتب ذهبا خالصا .... وقد شهد العصر هذا نشاطا غير مسبوق ونتج عنه نقل اهم علوم الامم في العالم القديم الى العربية وادت بعضها بالطبع الى ما ينجم بالعادة عن مشاكل نقل الفكر /غير الاسلامي . وعدم التمييز والفصل بين نقل العلوم والصناعات _
[ والتي تسمى بلغة عصرنا اليوم نقل ( التقنولوجيا ) ( Technology ) اي ( لغة التقانة ): التي هي بالاصل كلمة عربية تعود الينا بلكنة ورطانة افرنجية ! بعد ان استخدمها الاوربيون في مرحلة ما بعد الحروب الصليبية من ضمن ما نقلوه من اثار و عادات ومفاهيم ومخترعات وعلوم وصناعات كانت بيد المسلمين بمفهومها وبلغتها وما نقلوه وترجموه لمختلف السنتهم عن العربية ايضا بعد ذلك من جامعات المشرق و المغرب و صقلية والاندلس من علوم المسلمين ومعارفهم التي بنو عليها فيما بعد اسس تطورات العلوم الحديثة الحالية اجمع ... والتي ما زلنا نغالب احلامنا في جمعها ونقلها وتعريبها وامتلاكها والتي لاتحصل في المسائل الدقيقة وبخاصة (صناعة الاسلحة المتطورة و ادواتها ومعداتها ) الا بقرار سياسي سيادي حر لايملكه المسلمون اليوم للاسف كونهم لايملكون سلطانا يجمعهم بالاصل ! ]
_ وبين نقل ( الفكر ) البشري وامراض الفلاسفة وايديلوجياتهم النظرية الخاصة ومنظورهم الخرافي أوالخيالي عن العالم والكون والحياة والانسان ونظامه ونهجه ووجوده ودوره وصيرورته ... وبخاصة الاغريق القدماء منهم وبقية مدارس اثينا و اسبرطة والرومان و الفرس و الديلم والهنود والصينيون وغيرهم والذي جر معه مصائب كانت الامة بغنى عنها وثبت بالقطع ان ضرره اكبر من نفعه (نظريات المنطق وعلم الكلام وافكار الهندوس مثلا) وجر على الامة ماسى وكوارث امتدت حتى ايامنا هذه . ....
هذه الروابط تفيد المختصين والباحثين والطلاب و كل من لايملك حظا كبيرا من معرفة لغات العالم الاخرى وتسهل له ان شاء الله فك بعض الاسرار والرموز المهمة التي توافقه في بحثه وعمله وفي الحياة العامة والخاصة من شؤون مختلفة . وتمهد كذلك لهم معرفة مفاتيح اخرى هامة اخرى تلبي فضولهم ونهمهم للمعرفة والعلوم والاطلاع على كثير من المستجدات المتوفرة الان على شبكة المعلومات العالمية بالسنة الامم الاعجمية من خلال ما تتيحه من سهولة الترجمة وتيسرها بشكل مبسط جدا لاي كلمة او عبارة او نص ....ويرفع ذلك بطبيعة الحال وبشكل تلقائي درجة المسؤولية الفردية لدى شباب الامة اليوم وروادها وعن دورهم وعملهم لمكافحة انخفاض مستوى الوعي والمعرفة العام في واقع الحال لدى الامة الان ودفعهم الى حد اكبر من الجدية والعمل . وبطيبعة الحال تيسر ايضا لمن اوتي قدرا من النشاط والفقه والاهتمام بما يجري حوله من دوامات سياسية وعلمية متوالية وانقلابات وهدير في امواج المعلومات المتلاطمة من شتى المصادر وألسنة البشر الكبرى في ايامنا هذه . ...
http://www.arabicwata.org/Arabic/tr...a_word/view.asp نبدا هنا بموقع الجمعية الدولية للمترجمين العرب لمن يهمه متابعة قضايا الترجمة بالشكل (المهني ) وبعض اوجه نشاط المترجمين العرب الرسميين ...
وهذه بالتسلسل مجموعة من الروابط لمواقع اليكترونية تقدم خدمة الترجمة الفورية الى معظم اللغات المشهورة اليوم حتى لغة الاسبرانتو (الهجين الخيالي المخترع في القرن العشرين ) .
http://www.cucumis.org/translation_20_t/ في هذا الموقع يقدم خدمة ترجمة فورية لحوالي 21 لغة
http://www.logos.it/language/translations_en.html يقدم ترجمة فورية لنفس اللغات اعلاه
http://free.translated.net/ هذا الموقع يقدم لك خدمة الترجمة مباشرة من والى اي لغة تختار
http://www.lessan.org ترجمة فورية الماني~ عربي
http://www.almisbar.com http://almah.net/s/index.php?p=trans&word=Innovative ترجمة فورية انجليزي ~ عربي
http://translate.sakhr.com/sakhr/elogin_ET.asp برنامج صخر للترجمة
http://www.systransoft.com/index.html http://www.europages.com/cgi/epq.cg...=13675C&DMC.x=1 موقع تجاري عالمي باللغة العربية يقدم في بعض مواده منتجات الترجمة الفورية ونظم الاتصال والبرمجة ومتعلقاته الفنية المختلفة
http://www.arabpsynet.com/HomePage/DictAr3.htm ترجمة خاصة بعلوم النفس و المصطلحات العلمية والفنية المستخدمة في ذلك ...
http://www.cyracom.com/Default.aspx?PageId=3 انجليزي ~ عربي
http://co.egypt.com/arabic/details.asp?coID=10286 ايطالي~ عربي
http://www.nettranslation.co.uk/aboutus.htm انجليزي ~ عربي . صيني . روسي . اسباني . يوناني . فرنسي . ايطالي .الماني .
http://www.reverso.net/ انكليزي ~اسباني ~ فرنسي~الماني
http://www.arb3.com/tr من العربية مباشرة والى مختلف اللغات العالمية الحية الاخرى
http://www.arabicdictionaries.com/exterms3.asp من الانجليزية والى العربية الصينية . الروسية . الاسبانية . . الفرنسية . .الالمانية .
www.ajeeb.com موقع عجيب
http://www.maknoon.com/ موقع مكنون
http://translation-stc.com/index-a.htm مركز تجاري للترجمة بالاختصاصات العلمية المختلفة
http://www.nettranslation.co.uk خدمات ترجمة فورية
http://www.cimos.com/tradnet.htm http://babel.altavista.com/ الماني ~ صيني ~ ياباني + كل اللغات الاوربية باللهجات المختلفة والامريكية ايضا .
http://www.worldlingo.com/en/produc...translator.html http://www.freetranslation.com/ http://translation2.paralink.com/ ترجمة من والى مختلف اللغات الاوربية .
http://www.linkegypt.com/Business.a...lization_id=334 موقع مصري متخصص بتقديم خدمات الترجمة الفورية والعلمية وغير ذلك
http://www.sendbad.net/dload/ptarjmah.php برامج تعريب وترجمة وقواميس في موقع سندباد
http://www.ectaco.com/main.jsp?do=p...4&ln=2&go=Go%21 ادوات ونظم و واجهزة ترجمة اليكترونية حديثة .
يتبع ان شاء الله .
ونرجوا من الاخوة الكرام ان يشاركونا ويتحفونا بما لديهم من روابط لمواقع متعلقة بالموضوع تفيد بقية الاخوة ان شاء الله
http://www.nahrelbared.org/vb/showth...4946#post44946